Bienvenue, Invité. Veuillez vous connecter ou vous inscrire.
Connexion avec identifiant, mot de passe et durée de la session

18 Novembre 2017, 07:13:49
Accueil | Aide | Rechercher | Identifiez-vous | Inscrivez-vous
Nouvelles: A cause de robots de spam, les inscriptions sont dsactives, si vous avez besoin de vous inscrire, envoyez un mail ccf@tolkiendil.com avec le pseudonyme souhait. Merci de votre patience et de votre comprhension.

Chroniques de Chant-de-Fer  |  English Guest Room  |  The Khuzdul  |  Fil de discussion: Khuzdl : a glossary « sujet précédent | | sujet suivant »
Pages: [1] Imprimer
Auteur Fil de discussion: Khuzdl : a glossary (Lu 4122 fois)
Cyrus
phpBB Disciple de Mahal
*****
Sexe: Homme
Messages: 807


Voir le profil Courriel
le: 10 Mars 2005, 17:01:32

A Khuzdl/Common Speech Glossary.
Chroniques de Chant-de-Fer

Note : we (mainly Anglin and Diggin) are still in full study on  various research matrixes ; if you want to join us, come to the forum headlined The Khuzdl . The glossary below has taken  many hours of work and thoughts, so if you want to use it on your own website you must ask us our permission to do so, and if we agree you will have to put the copyright of our site. Thank you.



Legend :
nature of the word (origin/sources) ; definition ; note(s) ; root(s) ; link(s).

Nature of the word :
Unless otherwise specified, nouns are given in the singular form and verbs in the infinitive form.

Abbreviations :
adj. : adjective ;
adv. : adverb ;
art. : article ;
dim. : diminutive ;
inf. : infix ;
lit. : litterally ;
loc. : locution ;
n. : noun ;
com. n. : common noun ;
prop. n. : proper noun ;
pl. : plural ;
pref. : prefix ;
prep. : preposition ;
pron. : pronoun ;
suf. : suffix ;
vb. : verb.

Origin :
Tolk. (Tolkien) : if the word is directly extracted from the corpus, that is, clearly attested.
Ded. (Deduction) : if we have to deduct the sense of the word, extracted from a compound word. The deducted words are hypothetical.

Sources :
References to the Tolkien's works  in french editions, with the number of the page(s)
Abbreviations :
SA : The Lord of The Rings ;
1 : The Fellowship of the Ring ;
2 : The Two Towers ;
3 : The Return of the King ;
Silm : The Silmarillion ;
CLI : Unfinished Tales ;
HTM : History of Middle-earth ;
LCP1 (I) : The Book of the Lost Tales, Part I ;
LCP2 (II) : The Book of the Lost Tales, Part II ;
LB (III) : The Lays of Beleriand ;
FTM (IV) : The Shaping of Middle-Earth ;
RP (V) : The Lost Road ;
RO (VI) : The Return of the Shadow ;
TI (VII) : The Treason of Isengard ;
GA (VIII) : The War of the Ring ;
SV (IX) : Sauron Defeated ;
AM (X) : Morgoth's Ring ;
GJ (XI) : The War of The Jewels ;
PTM (XII) : The Peoples of Middle-Earth ;
L : The Letters of J.R.R. Tolkien.

(These precautions are given with regard to many lexicons criticized for their lack of precise sources...)



THE GLOSSARY


A :

- aglb : com. n. (Tolk/GJ : 395) all the words (lit.), or the spoken language; formed with the root G-L and the suffix -b ; see iglishmk and -b.
- ai : prep. (Ded/SA2 : III ch. 7 ; GJ : 20) on, upon or by ; elided form of aya ; see ai-oi !, ai-mnu and aya.
- ai-mnu : loc. (Ded/GJ : 20 ; SA2 : III ch. 7) upon you ; formed by the preposition ai and the root M-N ; see ai, mnu and khazd ai-mnu.
- ai-oi ! : loc. (Tolk/SA2 : III ch. 7) on this place (lit.) or this way; shout cried by Gimli at Helm's Deep ; see ai and oi.
- n : com. n. (Ded/GJ : 336) river; point out the stream in its totality, from its spring to its mouth; root W-N ; see Gabiln, l, nla, nd and nluk.
- -a(r)- : prep. and suf. (Ded/Silm ch. 20 ; CLI : 75, 128 and 147 ; GJ : 75 and 143) king, lord; see Azaghl and Telkar.
- aya : adv. (Tolk/GA : 20) on, upon or by; complete form of ai ; see ai.
- Azaghl : prop. n. (Tolk/Silm ch. 20 ; CLI : 75, 128 and 147 ; GJ : 75 and 143) King of the Great Mountains (lit.) or King of the Seven Houses; an old Dwarf-Lord of Belegost at the First Age ; this name indicate a function rather than a personal name, it is used to point out the king among the Seven, it's the King of the Seven Houses ; formed by the prefix a(r)-, the root Z-G-L and the infix -h- ; see a(r)-, Zaghl and -h - .
- azan : adj. (Ded/RO : 466 ; TI : 184 ; SA1 : II ch. 3 ; PTM : 275) dark or shady ; root Z-N ; see Azanl and Azanulbizar.
- Azanl : prop. n. (Tolk/RO : 466 ; TI : 184) Dimrill ; roots Z-N+W-L ; see azan, l and Azanulbizar.
- Azanulbizar : prop. n. (Tolk/SA1 : II ch. 3 ; RO : 466 ; PTM : 275) Dimrill Dale ; also called Nanduhirion ; roots Z-N+W-L+B-Z-R ; see azan, l, bizar and Azanl.
- Azanulbizr : com. n. (Tolk/?) a typographical error for Azanulbizar ; see Azanulbizar.


B :

- -b- : suf. and inf. (Ded/GJ : 395 ; SA1 : II ch. 5 ; L : 170, 186 and 248) expresses a collective sense, the totality : all ; see aglb and mazarbul.
- band : com. n. pl. (Ded/PTM : 301) heads, chiefs, capitals, hills ; singular bund ; root B-N-D ; see bund and Gunduband.
- baraz : adj. (Ded/SA1 : II ch. 3 ; TI : 174) red ; root B-R-Z ; see Baraz and Barazinbar.
- Baraz : dim. (Tolk/SA1 : II ch. 3) the Red ; diminutive of Barazinbar ; root B-R-Z ; see baraz and Barazinbar.
- Barazinbar : prop. n. (Tolk/SA1 : II ch. 3 ; TI : 174) the Red Horn ; one of the mountains over the Moria, sindarin Caradhras ; roots B-Z-R+M-B-R ; see Baraz, baraz and inbar.
- baruk : com. n. (Ded/SA2 : III ch. 7 ; GA : 20) the axes of ; genitive plural form ; root B-R-K ; see Baruk khzad !.
- Baruk khazd ! : loc. (Tolk/SA2 : III ch. 7 ; GA : 20) The Axes of the Dwarves ! ; genitive plural form, first part of the famous warcry ; roots B-R-K et KH-Z-D ; see baruk, Khazd and Khazd ai-mnu.
- bhand : com. n. pl. (Ded/CLI : 9) big heads, great chiefs, great capitals, great hills ; singular bhund ; formed by the root B-N-D and the infix -h- ; see bhund and -h-.
- bhund : com. n. (Ded/CLI : 9) big head, great chief, great capital, great hill ; plurall bhand ? ; formed by the root B-N-D and the infix -h- ; see Sharbhund, bund and bhand.
- bizar : com. n. (Ded/SA1 : II ch. 3 ; RO : 466 ; PTM : 275) valley ; root B-Z-R ; see Azanulbizar.
- bund : com. n. (Ded/SA1 : II ch. 3 ; TI : 174 ; PTM : 301 ; CLI : 9) head, chief, capital, hill ; plural band ? ; root B-N-D ; see Bundushatr, Gunduband, Sharbhund, band and bhund.
- Bundushatr : prop. n. (Tolk/SA1 : II ch. 3 ; TI : 174) the Cloudyhead ; one of the mountains over Moria, sindarin Fanuidhol ; formed by the root B-N-D, the infix -u- and the root SH-T-R ; see bund, -u-, shatr and Shatr.
- buzun : adj. (Ded/TI : 167) black, dark ; root B-Z-N ; see Buzundush and azan.
- Buzundush : propr. N. (Tolk/TI : 167) the Black Root ; also called Morthrond ; roots B-Z-N+D-SH ; see buzun and dush.


C :

- Carn-dm : prop. n. (Tolk/?) it is very difficult to say if the origin of the word is dwarvish or elvish ; we think that an elvish origin is more likely : carn exist in sindarin and it means red . But it's a bit more complicated for dm ; we assume that tm, "valley" in sindarin, underwent an alteration and became dm. If you want to discuss it, you can post here : http://chroniqueschantdefer.free.fr/forum/viewtopic.php?t=485%20.


D :

- dm : com. n. pl. (Ded/SA1 : II ch. 3 and ch. 5) houses ; root D-M ; see Khazad-dm and Carn-dm.
- dush : com. n. (Ded/TI : 167) root ; root D-SH ; see Buzundush.


F :

- Felagund : prop. n. (Tolk/PTM : 352) Hewer of Caves ; a surname given to Finrod, a sindarin name of khuzdl origin ; see Felakgundu and the page dedicated to Finrod Felagund here : http://chroniqueschantdefer.free.fr/vf_khuzdul_felagund.htm
- felak : com. n. and vb. (Tolk/PTM : 352) I. axe or pike-head, used for cutting stone ; II. (vb.) to cut, to cut the rock with a felak ; III. (com.n.) craftsman using a felak, sculptor or miner who cuts the rock ; root F-L-K ; see Felakgundu and felek.
- Felakgundu : prop. n. (Tolk/PTM : 352) Cave-Hewer ; surname given to Finrod (adapted to sindarin as Felagund) ; formed by the roots F-L-K+G-N-D and the suffix -u ; see felak, gund, -u, Felagund.
- felek : vb. (Tolk/PTM : 352) to hew rocks ; root F-L-K ; see felak.
- Fundinul : prop. n. (Tolk/SA1 : II ch. 4 ; PTM : 352) Son of Fundin (Fundin is not a khuzdl word, it's an outer name) ; formed  by the proper name Fundin and the suffix -ul ; see -ul.


G :

- gabil : adj. (Ded/GJ : 336 ; Silm ch. 10 ; RP : 274) great ; root G-B-L ; see Gabiln and Gabilgathol.
- Gabiln : prop. n. (Tolk/GJ : 336) the Great Stream or the Great River ; one of the names of the river Sirion ; roots G-B-L+W-N ; see gabil and -n.
- Gabilgathol : prop. n. (Tolk/Silm ch. 10 ; RP : 274) the Great Fortress ; Belegost in sindarin ; roots G-B-L+G-TH-L ; see gabil and gathol.
- gamil : adj. and com. n. (Ded/CLI : 76) old, ancient, elder ; root G-M-L ; see Gamil and Gamil Zirak.
- Gamil : dim. (Tolk/CLI : 76) the Elder or the Ancient ; diminutive for Gamil Zirak ; root G-M-L ; see gamil and Gamil Zirak.
- Gamil Zirak : prop. n.(Tolk/CLI : 76 ) Old Silver ; a great dwarf-smith, master of Telchar of Nogrod ; roots G-M-L+Z-R-K ; see Gamil, gamil, zirak and Telchar.
- gathol : com. n. (Ded/Silm ch. 10 ; RP : 274) fortress ; root G-TH-L ; see Gabilgathol.
- gund : com. n. (Ded/PTM : 301) cave, hollow ; root G-N-D ; see Gunduband and gunud.
- Gundabad : prop. n. (Tolk/PTM : 301) The Cave among the Caves (lit.), The Capital Cave ; an orc deformation of Gunduband ; see Gunduband.
- Gunduband : prop. n. (Ded/PTM : 301) The Cave among the Caves (lit.), The Capital Cave ; probably the original spelling for Gundabad ; formed by the root G-N-D, the infix -u- and the root B-N-D ; see gund, -u-, band and Gundabad.
- gunud : vb. (Tolk/PTM : 352 ) to dig, to search ; root G-N-D ; see Felakgundu and gund.


H :

- -h- : inf. (Ded/Silm ch.2, ch. 10 et ch. 20 ; CLI : 75, 78, 128 and 147 ; GJ : 75 and 143) great ; see Azaghl, Mahal and Sharbhund.


I :

- Ibun : prop. n. (Tolk/Silm ch. 21, CLI : 102) the meaning is unknown, but could have a sense close to the root B-N-D (bund) ; it was one of the sons of Mm ; root B-N ; see Mm, Khm and bund.
- iglishmk : com. n. (Tolk/GJ : 395) gesture-words (lit.) or sign language ; we know nothing of this language, but it's attested that there is a different language for each of the Houses ; roots G-L+SH-M-K ; see aglb and shmk.
- inbar : com. n. (Ded/SA1 : II ch. 3 ; TI : 174, 431 and 432) horn ; root M-B-R, it became N-B-R ; see Barazinbar and Zirakinbar.


K :

- Khazd : com. n. pl. and adj. (Tolk/PTM : 24, 296, 302) Dwarves ; dialect of the Longbeards ? ; root KH-Z-D ; see  Khuzd, Khuzd and Khizd.
- Khazd ai-mnu ! : loc. (Tolk/GJ : 20 ; SA2 : III ch. 7) The Dwarves are upon you ! ; second part of the warcry ; sentence formed with the roots KH-Z-D and M-N, and the adverb ai ; see Khazd, ai-mnu, ai, mnu and Baruk khazd !.
- Khazad-dm : prop. n. (Tolk/SA1 : II ch. 3 and ch. 5) the Dwarf-Houses ; roots KH-Z-D+D-M ; see Khazd, dm and Uzbadkhazadmu.
- kheled : adj. and com. n. (Tolk/Silm. appendixes) mirror or glass (substance); root KH-L-D ; see Kheled-zram.
- Kheled-zram : prop. n. (Tolk/SA1 : II ch. 3 ; RO : 466) glasslake (lit.), Mirrormere ; also called nen Cenedril ; roots KH-L-D+Z-R-M ; see kheled and zram.
- Khm : prop. n. (Tolk/Silm ch. 20 ; CLI : 102) meaning unknown ; one of the Mm's sons ; root KH-M ; see Mm and Ibun.
- khizdn : com. n. (Ded/GJ : 180) which is  petty-dwarvish, land of the Petty-Dwarves ; contraction of khizdidn ; formed by the root KH-Z-D and the suffix -n ; see Nulukhizdn and khizdidn.
- khizd : com. n. pl. and adj. (Ded/GJ : 180) Dwarves ; dialect of the Petty-Dwarves ?, singular Khizd ? ; root KH-Z-D ; see khazd, khuzd, khizidn and khizdn.
- khizidn : adj. and com. n. (Ded/GJ : 180) which is petty-dwarvish, land of the Petty-Dwarves ; a more complete form of khizdn ; form by the root KH-Z-D and the suffix -n ; see khizdn, Nulukhizidn and khizd.
- khuzd : com. n. (Ded/SA3 : appendix E ; PTM : 297) Dwarf ; plural khazd ; root KH-Z-D ; see khazd.
- khuzdul : com. n. (Tolk/SA3 : appendix E ; PTM : 297) Dwarvish (lit.), the Dwarves tongue ; a dialectal variant ? ; formed by the root KH-Z-D and the suffix -ul ; see khuzdl.
- khuzdl : com. n. and adj. (Tolk/PTM : 321) Dwarvish (lit.), the Dwarves tongue ; a dialectal variant ? ; formed by the root KH-Z-D and the suffix -ul ; see khuzdul.
- Khuzd : com. n. pl. (Tolk/RP : 274) Dwarves ; a dialect of the Dwarves of the Blue Mountains ? ; root KH-Z-D ; see Khazd, Khuzd and Khizd.
- kibil : adj. (Ded/SA1 : II ch. 3 ; TI : 174 and 175) icy or silvery ; root K-B-L ; see Kibil-nla.
- Kibil-nla : prop. n. (Tolk/SA1 : II ch. 3 ; TI : 174 and 175) Silverlode ; also named Celebrant ; roots K-B-L+N-W-L ; see kibil and nla.


M :

- Mahal : prop. n. (Tolk/Silm. ch. 2 ; GJ : 10) the Great Authority, the Elder One ; also called Aul ; formed by the root M-L and the infix -h- ; see -h-.
- mazr : com. n. pl. (Ded/SA1 : II ch. 5 ; L : 170, 186 and 248) records, chronicles ; singular form muzr ? ; root M-Z-R ; see Mazarbul and muzr.
- mazarbul : com. n. (Tolk/SA1 : II ch. 5 ; L : 170, 186 and 248) of records ; formed by the root M-Z-R and the suffixes -b and -ul ; see mazr, -b and -ul.
- mn : pron. (Ded/GJ : 20 ; SA2 : III ch. 7) you ; root M-N ; see mnu.
- mnu : pron. (Ded/GJ : 20 ; SA2 : III ch. 7) you ; accusative form ; form by the root M-N and the suffix -u ; see mn, -u- and Khazd ai-mnu.
- Mm : prop. n. (Tolk/Silm ch. 21 ; CLI : 97) meaning unknown ; name of a Petty-Dwarf of the First Age ; root M-M ; see Khm, Ibun and the article about the Petty-Dwarves here http://chroniqueschantdefer.free.fr/v3_archives_petits_nains.htm.
- muzr : com. n. (Ded/SA1 : II ch. 5 ; L : 170, 186 and 248) record, chronicle ; plural mazr ; see mazr.


N :

- nd : com. n. (Ded/PTM : 279 and 286) stream, spring ; it seems to indicate the spring of a river or of a stream ; root N-W-D ; see Zigil-nd, nla, l, n and nluk.
- nla : com. n. (Ded/SA1 : II ch. 3 ; TI : 174 and 175) river ; it indicates the upper course of a river or a stream ; root N-W-L ; see Kibil-nla, nd, n, l and nluk.
- narag : adj. (Ded/RO : 466) black ; root N-R-G ; see Narag-zram.
- Narag-zram : prop. n. (Tolk/RO : 466) the Black Pool ; roots N-R-G+Z-R-M ; see narag and zram.
- Nargn : prop. n. (Tolk/RO : 466) which is black (lit.), the Black Lands ; also called Mordor ; formed by the root N-R-G and the suffix -n ; see narag and -n.
- nluk : adj. (Ded/GJ : 180) at the edge of the water ; root N-(W)-L-K ; see Nulukhizdn and Nulukkhizidn.
- Nulukhizdn : prop. n. (Tolk/GJ : 180) which is petty-dwarvish at the edge of the water (lit.), land of the Petty-Dwarves ; also called Nargothrond ; contraction of Nulukkhizidn ; formed by the roots N-(W)-L-K+KH-Z-D and the suffix -n ; see nluk, khizdn and Nulukkhizidn.
- Nulukkhizdn : com. n. (Tolk/ ?) typographical error for Nulukhizdn ; see Nulukhizdn.
- Nulukkhizidn : prop. n. (Tolk/GJ : 180) which is petty-dwarvish at the edge of the water (lit.), land of the Petty-Dwarves ; also called Nargothrond ; a more complete form of Nulukhizdn ; formed by the roots N-(W)-L-K+KH-Z-D and the suffix -n ; see nluk, khizd, -n and Nulukhizdn.


O :

- oi : adv. (Ded/SA2 : III ch. 7) here, place ; see ai-oi !.


R :

- Rakhs : com. n. pl. and adj. (Tolk/GJ : 391) Orcs ; singular rukhs ; root R-KH-S ; see rukhs.
- ruk : com. n. (Tolk/RO : 458 and 465) swamp ; root R-K ; see Uruktharbun and uruk.
- Rukhs : com. n. and adj. (Tolk/GJ : 391) Orc ; plural rakhs ; root R-KH-S ; see rakhs.
- rukhsul : com. n. (Ded/GJ : 391) of the Orcs (lit.), the Orcish tongue  ; formed by the root R-KH-Z and the suffix -ul ; see rukhs and -ul.


S :

- shar : adj. (Ded/CLI : 9) bald, short ; root SH-R ; see Sharbhund.
- Sharbhund : prop. n. (Tolk/CLI : 9) the Great Bald Hill ; also called Amon Rdh ; formed by the roots SH-R+B-N-D and the infix -h- ; see shar, bhund, bund and -h-.
- Sharkn : prop. n. (Tolk/GA : 153) which is an help (lit.) or  Staff-man ; rejected for Tharkn ; formed by the root SH-R-K and the suffix -n ; see Tharkn.
- shatr : com. n. pl. (Ded) clouds ; root SH-T-R ; see Bundushatr.
- Shatr : dim. pl. (Tolk/SdA1 : II ch. 3, TI : 174) Clouds ; diminutive of Bundushatr ; root SH-T-R ; see Bundushatr.
- shmk : com. n. pl. (Ded/GJ : 395) gestures, hands ; root SH-M-K ; see iglishmk.
- sigin : adj. (Ded/PTM : 321) long ; root S-G-N ; see Sigin-targ.
- Sigin-targ : prop. n. (Tolk/PTM : 321) the Longbeards ; surname of Durin ; roots  S-G-N+T-R-G ; see sigin and targ.


T :

- targ : com. n. pl. (Ded/PTM : 321) beards ; singular turg ? ; root T-R-G ; see Sigin-targ and turg.
- Telchar : prop. n. (Tolk/?) the Master Smith ; a sindarin name of  khuzdl origin, he was the pupil of Gamil Zirak ; see Telkar and Gamil Zirak.
- telek : vb. (Ded/?) to forge, to build ; root T-L-KH ; see Telkar.
- Telkar : prop. n. (Ded/?) the Master Smith ; a khuzdl name which become Telchar in sindarin, he was the pupil of Gamil Zirak ; formed by the root T-L-KH and the suffix -a(r) ; see Telchar, -a(r)- , telek and Gamil Zirak.
- tharab : adj. (Ded/RO : 458 and 465) crossed ; root TH-R-B ; see tharbun.
- tharbun : com. n. (Ded/RO : 458 and 465) crossroads ; formed by the root TH-R-B and the suffix -n ; see tharab, -n and Uruktharbun.
- tharik : adj. (Ded/SA2 : IV ch. 5 ; CLI : 397) helping ; root TH-R-K ; see Tharkn.
- Tharkn : prop. n. (Tolk/SA2 : IV ch. 5 ; CLI : 397) who is helping (lit.), Staff-man ; also called Gandalf ; formed by the root TH-R-K and the suffix -n ; see tarik and -n.
- tumun : adj. (Ded/Silm ch. 10) hollow ; root T-M-N ; see Tumunzahar.
- Tumunzahar : prop. n. (Tolk/Silm ch. 10) Hollowbold, the ancient dwarf-city of the First Age, also called Nogrod ; formed by the roots T-M-N+Z-R and the infix -h- ; see tumun, zahar and -h-.
- turg : com. n. (Ded/PTM : 321) beard ; root T-R-G ; see targ.


U :

- -u- pref., inf. and suf. (Ded/GJ : 20 ; SA1 : II ch. 3 ; SA2 : III ch. 7 ; TI : 174 and 432 ; PTM : 301 et 352 ; RO : 458 et 465) I. (pref.) indicates the composition, it is used to change a noun into an adjective ; II. (inf.) indicates the location or the membership ; III. (suf.) indicates the qualification and is the mark of the accusative form ; it is used for the compound words (tied up or linked by a dash) ; see ai-mnu, Bundushatr, Felakgundu, Gunduband, Udushinbar, Uruktharbun and Uzbadzhazaddmu.
- udush : adj. (Ded/TI : 432) rooted ; formed by the prefix u- and the root D-SH ; see u-, dush and Udushinbar.
- Udushinbar : prop. n. (Tolk/TI : 432) the Rooted Horn ; rejected for Bundushatr ; formed by the affix u- and the roots D-SH+N-B-R ; see udush, inbar and Bundushatr.
- -ul : suf. (Ded/SA1 : II ch. 4 and ch. 5 ; PTM : 297 and 352 ; SA3 : appendixes E ; L : 170, 186 and 248) I. marks the accusative form of a noun. II. indicates the membership : ...son of... ; it is used for isolated words (neither tied up nor linked by a dash) ; see Fundinul, Mazarbul, Khuzdul and -l.
- -l : suf. (Ded/PTM : 321) marks the accusative form of a noun ; it is used for isolated words (neither tied up nor linked by a dash), a dialectal form of -ul ? ; see Khuzdl and -ul.
- l : com. n. (Ded/RO : 466 ; TI : 184 ; SA1 : II ch. 3 ; PTM : 275) stream ; it indicates the lower course of a river or a stream ; root W-L ; see Azanl, Azanulbizar, n, nd, nluk and nla.
- -n : suf. (Ded/GJ : 180 ; SA2 : IV ch. 5 ; CLI : 397 ; RO : 458, 465 and 466) it is used to change an adjective into a noun ; see khizdidn, khizdn, tharbun, Nargn and Tharkn.
- uruk : adj. (Ded/RO : 4587 and 465) swampy ; formed by the prefix u- and the root R-K ; see ruk and Uruktharbun.
- Uruktharbun : prop. n. (Tolk/RO : 458 and 465) the Swampy Crossroads ; rejected for Azanulbizar ; formed by the roots R-K+TH-R-B and the suffix -n ; see uruk, tharbun and Azanulbizar.
- uzbad : com. n. (Ded/SA1 : II ch. 4) king, lord ; root Z-B-D ; see Uzbadkhazaddmu.
- Uzbadkhazaddmu : loc. (Tolk/SA1 : II ch. 4) Lord of the Dwarf-Houses ; title given to the Lord of Moria (in 2989 T.A., it's Balin) ; formed by the roots Z-B-D+KH-Z-D+D-M and the infix -u ; see uzbad, khazd, dm, khazad-dm and -u.


Z :

- zagl : com. n. pl. (Ded/Silm ch. 20 ; CLI : 75, 128 and 147 ; GJ : 75 et 143 ; SA1 : II ; PTM : 279 and 286) mountains ; singular zugl ? ; root Z-G-L ; see Zaghl, zugl and zigil.
- Zaghl : prop. n. pl. (Ded/Silm ch. 20 ; CLI : 75, 128 and 147 ; GJ : 75 and 143 ; SA1 : II ; PTM : 279 and 286) Great Mountains or the Seven Great Houses ; singular zughl ? ; formed by the root Z-G-L and the infix -h- ; see Azaghl, Zughl, zagl and zigil.
- zahar : com. n. (Ded/Silm ch. 10) great cave ; formed by the root Z-R and the infix -h- ; see Tumunzahar.
- zram : com. n. (Ded/SA1 : II ch. 3 ; Ro : 466) lake ; root Z-R-M ; see Kheled-zram and Narag-zram.
- zigil : com. n. (Ded/SA1 : II ch. 3 ; PTM : 279 and 286) spike ; root Z-G-L ; see Zigil-nd, Zirakzigil, Zaghl, Zughl, zagl and zugl.
- Zigil-nd : prop. n. (Tolk/PTM : 279 and 286) the Spike-River ; roots Z-G-L+N-W-D ; see zigil et nd.
- zirak : adj. and com. n. (Ded/TI : 431 and 432 ; SA1 : II ch. 3 ; PTM : 279 ; CLI : 76) silver or silvery ; root Z-R-K ; see Gamil Zirak, Zirak, Zirakinbar and Zirakzigil.
- Zirak : dim. (Tolk/SA1 : II ch. 3) the Silvery ; diminutive of Zirakzigil ; root Z-R-K ; see Zirakzigil and zirak.
- Zirakinbar : prop. n. (Tolk/TI : 431 and 432) Silverhorn ; rejected for Zirakzigil ; roots Z-R-K+M-B-R ; see zirak, inbar and Zirakzigil.
- Zirakzigil : prop. n. (Tolk/SA1 : II ch. 3 ; PTM : 279) Silvertine ; one of the mountains over Moria, sindarin Celebdil ; roots Z-R-K+Z-G-L ; see Zirak, zirak and zigil.
- zirik : adj. (Tolk/TI : 174) silver (colour) ; rejected for zirak ; root Z-R-K ; see zirak.
- Zughl : prop. n. (Ded/Silm ch. 20 ; CLI : 75, 128 and 147 ; GJ : 75 and 143 ; SA1 : II ; PTM : 279 and 286) Great Mountain or one of the Seven Great Houses ; formed by the root Z-G-L and the infix -h- ; see zaghl, zigil and zugl.
- zugl : com. n. (Ded/Silm ch. 20 ; CLI : 75, 128 and 147 ; GJ : 75 and 143 ; SA1 : II ; PTM : 279 and 286) mountain ; root Z-G-L ; see zagl, zughl and zigil.
Journalisée

i]C'est parce que la vitesse de la lumire est plus rapide que celle du son, que bien des gens paraissent brillants avant de passer pour des c....[/i]
Tilkalin
Administrator
phpBB Disciple de Mahal
*****
Messages: 1574


Voir le profil WWW Courriel
Répondre #1 le: 10 Mars 2005, 17:14:25

What an amazing translation work :shock: !!
Congratulations Cyrus :king2: !!

Yours sincerly,
Eric.
Journalisée

L'enfant ignorant qui se fait un jeu des exploits de son pre ne croit pas se moquer, mais pense qu'il est le fils de son pre.
Durin
phpBB Rincarnation d'un Pre
*****
Messages: 465


Voir le profil WWW
Répondre #2 le: 10 Mars 2005, 20:34:17

I Agree with Gumbadan: u have done an incredible work of translation.
 :king2:   :king2:

Because it's really reallly long. AND Gumbadan and me know it very well, don't we? Clin d'oeil  :joy:

Durin, still impressed  Tire la langue
Journalisée

ept pour les Seigneurs nains dans leurs demeures de pierre
Cyrus
phpBB Disciple de Mahal
*****
Sexe: Homme
Messages: 807


Voir le profil Courriel
Répondre #3 le: 11 Mars 2005, 09:04:50

It is really an easy work to translate such beautiful pages so wonderfully corrected by our amazing correctors.
In my turn, I thank you very much !  :plus:
Journalisée

i]C'est parce que la vitesse de la lumire est plus rapide que celle du son, que bien des gens paraissent brillants avant de passer pour des c....[/i]
Diggin
Administrator
phpBB Disciple de Mahal
*****
Messages: 758

wazgorkh@hotmail.com
Voir le profil WWW Courriel
Répondre #4 le: 11 Mars 2005, 12:41:45

:shock:  Good job !  :tropdecafe:
Journalisée

loun B. <Diggin>
Si t'es un nain, tu peux faire ton bonza gnalogique (Pierre Legar)
Anglin
Uzbad
Administrator
phpBB Disciple de Mahal
*****
Sexe: Homme
Messages: 4191


Voir le profil WWW Courriel
Répondre #5 le: 11 Mars 2005, 15:46:28

now we just have to wait for some english ones interrested by your amazing translation cyrus here ... Thanks a lot :wink:
Journalisée

Stphane Grignon <Anglin>
Webmestre et Administrateur du Forum des Chroniques de Chant de Fer
Je suis avec le Comit de lutte contre le langage sms et les fautes volontaires
Cyrus
phpBB Disciple de Mahal
*****
Sexe: Homme
Messages: 807


Voir le profil Courriel
Répondre #6 le: 11 Mars 2005, 16:06:04

There are not many khuzdl glossaries on the web (even Ardalambion is less complete ! :mrgreen: ), so we could expect some visitors !
(err...at least, I hope for it !)
Journalisée

i]C'est parce que la vitesse de la lumire est plus rapide que celle du son, que bien des gens paraissent brillants avant de passer pour des c....[/i]
Ibun
Invité
Répondre #7 le: 01 Avril 2006, 00:16:17

Hey, got a link to this, and I'm very glad of it! Amazing translation work, it's gonna be needed when I start RPing on the site's forums! Have to make his life story first. Once again, great job!
Journalisée
Cyrus
phpBB Disciple de Mahal
*****
Sexe: Homme
Messages: 807


Voir le profil Courriel
Répondre #8 le: 03 Avril 2006, 08:23:10

Thanks a lot, Ibun !  Souriant
I always thought that this job would be useful...one day ! (even for just one "invited" !) :lol:
Journalisée

i]C'est parce que la vitesse de la lumire est plus rapide que celle du son, que bien des gens paraissent brillants avant de passer pour des c....[/i]
Pages: [1] Imprimer
Chroniques de Chant-de-Fer  |  English Guest Room  |  The Khuzdul  |  Fil de discussion: Khuzdl : a glossary « sujet précédent | | sujet suivant »
Aller à:

Propulsé par MySQL Propulsé par PHP Powered by SMF 1.1.9 | SMF © 2006-2008, Simple Machines LLC XHTML 1.0 Transitionnel valide ! CSS valide !