Bienvenue, Invité. Veuillez vous connecter ou vous inscrire.
Connexion avec identifiant, mot de passe et durée de la session

19 Avril 2018, 11:40:17
Accueil | Aide | Rechercher | Identifiez-vous | Inscrivez-vous
Nouvelles: A cause de robots de spam, les inscriptions sont désactivées, si vous avez besoin de vous inscrire, envoyez un mail à ccf@tolkiendil.com avec le pseudonyme souhaité. Merci de votre patience et de votre compréhension.

Chroniques de Chant-de-Fer  |  L'Auberge du Nain Poète  |  L'espace Jeux  |  Fil de discussion: keskidienkuzdu ? « sujet précédent | | sujet suivant »
Pages: 1 ... 3 4 [5] 6 Imprimer
Auteur Fil de discussion: keskidienkuzdu ?  (Lu 4613 fois)
Anglin
Uzbad
Administrator
phpBB Disciple de Mahal
*****
Sexe: Homme
Messages: 4191


Voir le profil WWW Courriel
« Répondre #60 le: 04 Juin 2003, 15:32:45 »

a defaut de les faire en Nain tu peux t'essayer tout simplement aux poèmes ou belles histoires en forum Hall des Artistes ....
Journalisée

Stéphane Grignon <Anglin>
Webmestre et Administrateur du Forum des Chroniques de Chant de Fer
Je suis avec le Comité de lutte contre le langage sms et les fautes volontaires
Diggin
Administrator
phpBB Disciple de Mahal
*****
Messages: 758

wazgorkh@hotmail.com
Voir le profil WWW Courriel
« Répondre #61 le: 04 Juin 2003, 16:24:55 »

Désolé, jesuis pas vraiment doué pour les poèmes  :wink:
Le seul domaine artistique où j'arrive à quelque chose, c'est le dessin.
Journalisée

loun B. <Diggin>
Si t'es un nain, tu peux faire ton bonzaï généalogique (Pierre Legaré)
Anglin
Uzbad
Administrator
phpBB Disciple de Mahal
*****
Sexe: Homme
Messages: 4191


Voir le profil WWW Courriel
« Répondre #62 le: 04 Juin 2003, 16:43:15 »

:shock:  :shock:  :shock:  :shock:  :shock:  :shock:  :shock:  :shock:  :shock:  :shock:  :shock:  :shock:  :shock:  :shock:  :shock:  :shock:  :shock:  :shock:

et pourtant je ne suis pas très Smilies  :!:

 :arrow: et on ne peut pas voir ça ici, tes dessins  :?:  :?:
Journalisée

Stéphane Grignon <Anglin>
Webmestre et Administrateur du Forum des Chroniques de Chant de Fer
Je suis avec le Comité de lutte contre le langage sms et les fautes volontaires
Anglin
Uzbad
Administrator
phpBB Disciple de Mahal
*****
Sexe: Homme
Messages: 4191


Voir le profil WWW Courriel
« Répondre #63 le: 28 Août 2003, 14:36:23 »

j'ai décidé de mettre on-line ton poème paske meme en re-lecture il est beau !
Journalisée

Stéphane Grignon <Anglin>
Webmestre et Administrateur du Forum des Chroniques de Chant de Fer
Je suis avec le Comité de lutte contre le langage sms et les fautes volontaires
Diggin
Administrator
phpBB Disciple de Mahal
*****
Messages: 758

wazgorkh@hotmail.com
Voir le profil WWW Courriel
« Répondre #64 le: 28 Août 2003, 15:23:33 »

Merci, c'est gentil  Souriant
Journalisée

loun B. <Diggin>
Si t'es un nain, tu peux faire ton bonzaï généalogique (Pierre Legaré)
Forfirith
phpBB Réincarnation d'un Père
*****
Sexe: Femme
Messages: 469

forfirith_elfprincess@hotmail.com
Voir le profil WWW
« Répondre #65 le: 24 Janvier 2004, 10:26:36 »

g decider de me lancer ds la traduction..lol..
qqn veut bien me proposer une phrase hyper-méga-facile Huh


 :lol:  :wink:
Journalisée

Forfi ou Laura
Love LOTR

Statut : Absente depuis longtemps, mais retour enfin!
Anglin
Uzbad
Administrator
phpBB Disciple de Mahal
*****
Sexe: Homme
Messages: 4191


Voir le profil WWW Courriel
« Répondre #66 le: 18 Février 2004, 14:18:20 »

Buzun Aglâb khazâdu ai Diggin bundû Felakzarbu  ...

C'est certainement assez faux mais bon c'est un entrainement !
Journalisée

Stéphane Grignon <Anglin>
Webmestre et Administrateur du Forum des Chroniques de Chant de Fer
Je suis avec le Comité de lutte contre le langage sms et les fautes volontaires
Forfirith
phpBB Réincarnation d'un Père
*****
Sexe: Femme
Messages: 469

forfirith_elfprincess@hotmail.com
Voir le profil WWW
« Répondre #67 le: 19 Février 2004, 11:28:34 »

noir  -  langue parlée - dans nains - sur - Diggin - dans tete - utiliser une pioche

le "zarbu" me pose un problème là.... :?  :oops:
C un peu dur quand meme...
Parce que sinon, si je fais comme en cour sde latin (cad faire au pif), ça donne :

Diggin s'est creuser la tête avec une pioche sur la langue noire parlée des nains...

 :lol: ..je parie que ça n'a rien à voir.. :roll:
Journalisée

Forfi ou Laura
Love LOTR

Statut : Absente depuis longtemps, mais retour enfin!
Anglin
Uzbad
Administrator
phpBB Disciple de Mahal
*****
Sexe: Homme
Messages: 4191


Voir le profil WWW Courriel
« Répondre #68 le: 19 Février 2004, 11:39:40 »

Pardon je rectifies comme suit :
Citation de: "Anglin"
DASHAS AglâbU khazâdul ai Diggin bundû Felakzarbu  ...


Une plus simple pour toi Forfirith

que signifie le titre de Diggin :

Rayad Uzbadu

Meme chose pour ceux de Kehl

Mahal Aglabu

et le mien

Uzbad Mazarbu
Journalisée

Stéphane Grignon <Anglin>
Webmestre et Administrateur du Forum des Chroniques de Chant de Fer
Je suis avec le Comité de lutte contre le langage sms et les fautes volontaires
Forfirith
phpBB Réincarnation d'un Père
*****
Sexe: Femme
Messages: 469

forfirith_elfprincess@hotmail.com
Voir le profil WWW
« Répondre #69 le: 19 Février 2004, 13:38:28 »

aah..avec 2 mots, je crois que ce sera plus simple.. :lol:

Rayad Uzbadu > Successeur du roi

Mahal Aglabu > Aulë - langue parlée > La langue d'Aulë (?)

Uzbad Mazarbu > Roi des Archives

Au moins ça m'a permis de retenir un truc.. C que -u veut dire "de"..mdr Souriant
Journalisée

Forfi ou Laura
Love LOTR

Statut : Absente depuis longtemps, mais retour enfin!
Anglin
Uzbad
Administrator
phpBB Disciple de Mahal
*****
Sexe: Homme
Messages: 4191


Voir le profil WWW Courriel
« Répondre #70 le: 19 Février 2004, 13:57:11 »

Citation de: "Forfirith"
aah..avec 2 mots, je crois que ce sera plus simple.. :lol:

Rayad Uzbadu > Successeur du roi


Très bien

Citation
Mahal Aglabu > Aulë - langue parlée > La langue d'Aulë (?)

Que veut dire Aulé ?

Citation
Uzbad Mazarbu > Roi des Archives

Je préfère Seigneur mais le sens est bon

Citation
Au moins ça m'a permis de retenir un truc.. C que -u veut dire "de"..mdr Souriant


ça s'appelle une relation génitive !

Diggin traduits la phrase compliquée STP !
Journalisée

Stéphane Grignon <Anglin>
Webmestre et Administrateur du Forum des Chroniques de Chant de Fer
Je suis avec le Comité de lutte contre le langage sms et les fautes volontaires
Forfirith
phpBB Réincarnation d'un Père
*****
Sexe: Femme
Messages: 469

forfirith_elfprincess@hotmail.com
Voir le profil WWW
« Répondre #71 le: 19 Février 2004, 19:47:31 »

aaah..je suis contente tiens.. Souriant ..

Par contre je comprends pas pk tu me demandes ce que veux dire Aulë .. :?  :?: ..C le nom de celui qui a créer les nains mais c tt..Il y a un sens "caché" ?  :oops:
Journalisée

Forfi ou Laura
Love LOTR

Statut : Absente depuis longtemps, mais retour enfin!
Gorlach Ryôshin
phpBB Maitre d'Anneau
*****
Messages: 318

ryoshin@hotmail.com
Voir le profil WWW Courriel
« Répondre #72 le: 20 Février 2004, 00:02:09 »

Sûrement qu'il veut savoir ce que le nom "Aulë" signifie dans notre langage (parce que tout nom à une signification). Quand on y pense, c'est bien pensé!  :wink:
Journalisée
Diggin
Administrator
phpBB Disciple de Mahal
*****
Messages: 758

wazgorkh@hotmail.com
Voir le profil WWW Courriel
« Répondre #73 le: 20 Février 2004, 12:01:31 »

Je vais essayer:

Citation
Dashas Aglâbu khazâdul ai Diggin bundû Felakzarbu ...


Alors dashas racine D-SH-S, t'es sûr que c'est pas plutôt D-SH comme pour dush? Donc "racines"? Si je ne me trompe pas, ça devrait être dûsh  :?
Pour aglâbu c'est facile: "de la langue"
Khazâdul c'est "des nains"
ai "sur"
Diggin.... j'ai pas trouvé dans la liste  :wink:
bundû "dans la tête", mais pourquoi un accent circonflexe?
felakzarbu veut dire "du creuseur d'archives"

Donc ça donnerait:
  "Les racines de la langue des nains sur la tête de Diggin le creuseur d'archives"

le sens devrait y être :?
Journalisée

loun B. <Diggin>
Si t'es un nain, tu peux faire ton bonzaï généalogique (Pierre Legaré)
Diggin
Administrator
phpBB Disciple de Mahal
*****
Messages: 758

wazgorkh@hotmail.com
Voir le profil WWW Courriel
« Répondre #74 le: 20 Février 2004, 12:12:57 »

Pour Mahal, si on suit l'hypothèse de Kloczko, il signifierait "Grand Dieu" ou "Le Dieu":
racine M-H-L; en adûnaic, il existe un affixe qui permet de donner la dimension de grand, puissant: H.
Donc il y aurait la racine divine M-L  :arrow:  mu/al dieu? mû/âl "dieux"; et si on rajoute -h-,  :arrow:  Mahal " Grand dieu".
Journalisée

loun B. <Diggin>
Si t'es un nain, tu peux faire ton bonzaï généalogique (Pierre Legaré)
Pages: 1 ... 3 4 [5] 6 Imprimer 
Chroniques de Chant-de-Fer  |  L'Auberge du Nain Poète  |  L'espace Jeux  |  Fil de discussion: keskidienkuzdu ? « sujet précédent | | sujet suivant »
Aller à:  

Propulsé par MySQL Propulsé par PHP Powered by SMF 1.1.9 | SMF © 2006-2008, Simple Machines LLC XHTML 1.0 Transitionnel valide ! CSS valide !