Bienvenue, Invité. Veuillez vous connecter ou vous inscrire.
Connexion avec identifiant, mot de passe et durée de la session

18 Novembre 2017, 07:16:26
Accueil | Aide | Rechercher | Identifiez-vous | Inscrivez-vous
Nouvelles: A cause de robots de spam, les inscriptions sont désactivées, si vous avez besoin de vous inscrire, envoyez un mail à ccf@tolkiendil.com avec le pseudonyme souhaité. Merci de votre patience et de votre compréhension.

Chroniques de Chant-de-Fer  |  English Guest Room  |  Artist Room, the Ironsong's Inn  |  Fil de discussion: Brew for the brave « sujet précédent | | sujet suivant »
Pages: [1] Imprimer
Auteur Fil de discussion: Brew for the brave  (Lu 1571 fois)
pat
Archiviste
phpBB Chercheur de Veines
*****
Messages: 89


Voir le profil WWW
« le: 12 Mars 2004, 02:01:58 »

Merry & Pippin, during the celebration at the Golden Hall of Meduseld

Oh you can search far and wide,
you can drink the whole town dry,
but you'll never find a beer so brown (x3)
as the one we drink in our home town!

You can keep your fancy ales,
you can drink them by the flagon,
but the only brew for the brave and true,
comes from the Green Dragon

mp3 soon.... Souriant
Journalisée

img]http://pblancho.free.fr/tolkien/divers/newsign2.jpg[/img]
Durin
phpBB Réincarnation d'un Père
*****
Messages: 465


Voir le profil WWW
« Répondre #1 le: 12 Mars 2004, 14:53:29 »

and how is the french version?
I ask for, because I don"t really understand all they said when they are singing.

Durin
Journalisée

ept pour les Seigneurs nains dans leurs demeures de pierre
Lilith
Invité
« Répondre #2 le: 12 Mars 2004, 19:08:02 »

Thank you very much Pat. This song is quite a nice one and I never thought of searching the lyrics.
So, thank you Sourire
Journalisée
pat
Archiviste
phpBB Chercheur de Veines
*****
Messages: 89


Voir le profil WWW
mp3
« Répondre #3 le: 18 Mars 2004, 10:35:25 »

The mp3 is here:
http://perso.wanadoo.fr/patb/divers/brewforbrave.mp3
Journalisée

img]http://pblancho.free.fr/tolkien/divers/newsign2.jpg[/img]
Eruvanya
phpBB Maitre Chroniqueur
*****
Messages: 226

Eruvanya@hotmail.com
Voir le profil
« Répondre #4 le: 18 Avril 2004, 10:31:15 »

Dear Durin, I can translate it for you if you want. But as we are here, in  the english section ,maybe it would be more relevant  to write the translation in a french speaking section ( or more exactly  a "french typing"  section) .   In which  part of the forum  would you like me to give the translation?.
Journalisée

l te faut connaître les Runes de l'Esprit,            Si tu veux en Sagesse quiconque surpasser.
Pages: [1] Imprimer 
Chroniques de Chant-de-Fer  |  English Guest Room  |  Artist Room, the Ironsong's Inn  |  Fil de discussion: Brew for the brave « sujet précédent | | sujet suivant »
Aller à:  

Propulsé par MySQL Propulsé par PHP Powered by SMF 1.1.9 | SMF © 2006-2008, Simple Machines LLC XHTML 1.0 Transitionnel valide ! CSS valide !