Bienvenue, Invité. Veuillez vous connecter ou vous inscrire.
Connexion avec identifiant, mot de passe et durée de la session

17 Décembre 2018, 06:49:07
Accueil | Aide | Rechercher | Identifiez-vous | Inscrivez-vous
Nouvelles: A cause de robots de spam, les inscriptions sont désactivées, si vous avez besoin de vous inscrire, envoyez un mail à ccf@tolkiendil.com avec le pseudonyme souhaité. Merci de votre patience et de votre compréhension.

Chroniques de Chant-de-Fer  |  J.R.R. Tolkien  |  Le Khuzdul  |  Fil de discussion: [Etymologie] Racine khuzdûle de Lhûn « sujet précédent | | sujet suivant »
Pages: [1] 2 3 ... 5 Imprimer
Auteur Fil de discussion: [Etymologie] Racine khuzdûle de Lhûn  (Lu 5276 fois)
Tilkalin
Administrator
phpBB Disciple de Mahal
*****
Messages: 1574


Voir le profil WWW Courriel
« le: 03 Février 2006, 10:48:39 »

Suite à l'annonce de la parution de la revue Vinyar Tengwar n°48, la question de l'origine khuzdûle du nom de Lhûn a été soulevée sur Tolkiendil (hypothèse que rejète Tolkien par la suite, a priori).
Voici ce qu'écrit Dior à ce propos :
Citation
En fait, l'hypothèse est celle d'une altération sindarine d'un nom khuzdûl, qui aurait pu être sulûn ou salôn, formé sur une base SLN, "fall, descend swiftly" (en référence au cours supérieur de la Lhûn).
Vous trouverez l'intégralité de la discussion ICI.

Cordialement,
Tilkalin.

P.-S. : sur son site, Les Aratars, Dior apporte quelques autres informations intéressantes que l'on trouve dans ce numéro :

"Le texte Eldarinwe Leperi are Notessi ("The Elvish Fingers and Numerals", ou "Les doigts et numéraux elfes") nous livre (entre autres choses) deux informations intéressantes :

- Pengoloð (Quenya Quendingoldo) : le texte, résumé d'un document rédigé à l'origine par Pengoloð de Gondolin, nous précise l'origine de ce grand savant eldarin "réputé être le plus grand des Lambeñgolmor (savants linguistes) avant la fin des Jours anciens, à la fois par le talent et par la chance, vu qu'il avait lui-même connu le Quenya (Vanyarin et Noldorin) et le Telerin, et qu'il avait préservé d'une mémoire remarquable même chez les Eldar les travaux (spécialement ceux sur l'étymologie) des savants antérieurs (Feanor inclus); mais il avait également pu, en tant qu'Exilé, apprendre le Sindarin dans ses variantes, et le Nandorin, et avait quelques connaissances du Khuzdûl sous sa forme archaïque, tel qu'utilisé dans les demeures des Nains de l'Ered Lindon." (paragraphe 4 et note de l'auteur 3). L'éditeur fait remarquer (note 25) que ce texte diffère de ce que l'on savait de Pengoloð jusqu'à présent (selon HoMe XI, Quendi and Eldar, il s'agissait d'"un Elfe d'ascendance mixte sindarine et ñoldorine, né en Nevrast, ayant vécu à Gondolin depuis sa fondation", et qui, après la chute de cette cité, "collecta beaucoup de matériaux parmi les survivants des guerres aux Bouches du Sirion relatifs aux langues et aux systèmes gestuels avec lesquels, en raison de l'isolement de Gondolin, il n'était pas encore familiarisé." Pengoloð resta en Terre du Milieu durant le Second Âge pour poursuivre ses travaux, demeurant un certain temps parmi les Nains de Khazad-dûm, avant de s'embarquer pour Eressëa "lorsque l'ombre de Sauron recouvrit l'Eriador.").

Le texte est un résumé d'un document préservé dans les archives gondoriennes, en fait une copie apparemment réalisée à Númenor peu avant sa chute, probablement par ou sur les ordres d'Elendil, par amour des langues eldarines et des travaux des savants sur leur histoire, mais aussi pour son contenu inhabituel (§4).

- Un autre texte, Variation D/L in Common Eldarin ("Variation D/L en Eldarin commun") nous apprend que les demeures des Nains en Ered Luin (Nogrod et Belegost) ont certainement été construites il y a très longtemps, même en termes elfes, avant la venue des Noldor exilés, et probablement avant l'arrivée en Beleriand des Eldar de la Grande Marche (note 1, §3).
"
Journalisée

L'enfant ignorant qui se fait un jeu des exploits de son père ne croit pas se moquer, mais pense qu'il est le fils de son père.
Diggin
Administrator
phpBB Disciple de Mahal
*****
Messages: 758

wazgorkh@hotmail.com
Voir le profil WWW Courriel
« Répondre #1 le: 04 Février 2006, 10:44:41 »

Merci beaucoup Tilkalin  Souriant
Je vais lire cette discussion de ce pas...
Journalisée

loun B. <Diggin>
Si t'es un nain, tu peux faire ton bonzaï généalogique (Pierre Legaré)
Dior
Invité
« Répondre #2 le: 05 Février 2006, 21:37:48 »

Un roi doriathrin cité chez les Nains :shock:  On aura tout vu  Sourire

Bonne continuation,

Dior.
Journalisée
Anglin
Uzbad
Administrator
phpBB Disciple de Mahal
*****
Sexe: Homme
Messages: 4191


Voir le profil WWW Courriel
« Répondre #3 le: 06 Février 2006, 09:59:05 »

Et oui Dior, jeune et toujours celèbre !
En attendant j'aimerais bien savoir s'il est possible de se faire photocopier quelques articles de Vinyar Tengwar (je peux même payer le coût d'un Vinyar Tengwar neuf à celui qui fait ceci pour moi .... )

VT21 and VT22 :
Words and Devices: Still at Large There Were Giants,
Part 1 et part 2" Patrick Wynne and Carl Hostetter

VT39 :
From Quendi and Eldar app D

et ce qui vient d'être dit sur ce VT 48 ....
Journalisée

Stéphane Grignon <Anglin>
Webmestre et Administrateur du Forum des Chroniques de Chant de Fer
Je suis avec le Comité de lutte contre le langage sms et les fautes volontaires
Tilkalin
Administrator
phpBB Disciple de Mahal
*****
Messages: 1574


Voir le profil WWW Courriel
« Répondre #4 le: 06 Février 2006, 10:21:32 »

Citation de: "Anglin"
j'aimerais bien savoir s'il est possible de se faire photocopier quelques articles de Vinyar Tengwar [...] VT21 and VT22 : Words and Devices: Still at Large There Were Giants, Part 1 et part 2" Patrick Wynne and Carl Hostetter
Qu'on se le dise : je suis aussi preneur !  :wink:

T.
Journalisée

L'enfant ignorant qui se fait un jeu des exploits de son père ne croit pas se moquer, mais pense qu'il est le fils de son père.
Anglin
Uzbad
Administrator
phpBB Disciple de Mahal
*****
Sexe: Homme
Messages: 4191


Voir le profil WWW Courriel
« Répondre #5 le: 06 Février 2006, 10:37:37 »

ça m'étonnes de toi erik Clin d'oeil
Journalisée

Stéphane Grignon <Anglin>
Webmestre et Administrateur du Forum des Chroniques de Chant de Fer
Je suis avec le Comité de lutte contre le langage sms et les fautes volontaires
Tilkalin
Administrator
phpBB Disciple de Mahal
*****
Messages: 1574


Voir le profil WWW Courriel
« Répondre #6 le: 06 Février 2006, 10:39:56 »

Qu'est-ce qui t'étonne Titus (oh, quelle jolie allitération que je viens de faire) ?  :wink:

T.
Journalisée

L'enfant ignorant qui se fait un jeu des exploits de son père ne croit pas se moquer, mais pense qu'il est le fils de son père.
Cyrus
phpBB Disciple de Mahal
*****
Sexe: Homme
Messages: 807


Voir le profil Courriel
« Répondre #7 le: 06 Février 2006, 12:14:07 »

T'es-tu transcendé en trouvant ce terme, Tilkalin ? :lol:
Mais je serais également preneur de ce fameux VT 48 ! Souriant
(ne seait-ce que parce qu'elle me déplaît fortement cette racine S-L-N)
Journalisée

i]C'est parce que la vitesse de la lumière est plus rapide que celle du son, que bien des gens paraissent brillants avant de passer pour des c....[/i]
Anglin
Uzbad
Administrator
phpBB Disciple de Mahal
*****
Sexe: Homme
Messages: 4191


Voir le profil WWW Courriel
« Répondre #8 le: 06 Février 2006, 13:38:21 »

et si on commandait ça à plusieurs ??
Journalisée

Stéphane Grignon <Anglin>
Webmestre et Administrateur du Forum des Chroniques de Chant de Fer
Je suis avec le Comité de lutte contre le langage sms et les fautes volontaires
Anglin
Uzbad
Administrator
phpBB Disciple de Mahal
*****
Sexe: Homme
Messages: 4191


Voir le profil WWW Courriel
« Répondre #9 le: 06 Février 2006, 13:41:25 »

ici :
http://www.elvish.org/VT/shop.html
je suis près à payer .... mais tout ne m'interesse pas Clin d'oeil
Journalisée

Stéphane Grignon <Anglin>
Webmestre et Administrateur du Forum des Chroniques de Chant de Fer
Je suis avec le Comité de lutte contre le langage sms et les fautes volontaires
Tilkalin
Administrator
phpBB Disciple de Mahal
*****
Messages: 1574


Voir le profil WWW Courriel
« Répondre #10 le: 06 Février 2006, 13:44:49 »

Vu que nous sommes plusieurs à être intéressés, nous pourrions en effet nous cotiser. C'est une très bonne idée.  Sourire

T.
Journalisée

L'enfant ignorant qui se fait un jeu des exploits de son père ne croit pas se moquer, mais pense qu'il est le fils de son père.
Anglin
Uzbad
Administrator
phpBB Disciple de Mahal
*****
Sexe: Homme
Messages: 4191


Voir le profil WWW Courriel
« Répondre #11 le: 06 Février 2006, 13:50:04 »

j'ai commandé le 48 et je me suis abonné pour 49 et 50 ... (pour 10
Euros, 26 cts)
Journalisée

Stéphane Grignon <Anglin>
Webmestre et Administrateur du Forum des Chroniques de Chant de Fer
Je suis avec le Comité de lutte contre le langage sms et les fautes volontaires
Anglin
Uzbad
Administrator
phpBB Disciple de Mahal
*****
Sexe: Homme
Messages: 4191


Voir le profil WWW Courriel
« Répondre #12 le: 06 Février 2006, 13:54:50 »

je propose pour la suite de prendre le recueil 3 qui va du 21 au 30 ....
Mais je ne comprends pas le choix de couverture, perfect ou coil Huh

on attends un petit peu pour voir si je reçoit bien le 48 .... Eric.
Journalisée

Stéphane Grignon <Anglin>
Webmestre et Administrateur du Forum des Chroniques de Chant de Fer
Je suis avec le Comité de lutte contre le langage sms et les fautes volontaires
Cyrus
phpBB Disciple de Mahal
*****
Sexe: Homme
Messages: 807


Voir le profil Courriel
« Répondre #13 le: 06 Février 2006, 14:44:37 »

Je suis également partant pour la cotisation, mais "tout ne m'intéresse pas" non plus (notamment l'elfique que j'exècre) !
Journalisée

i]C'est parce que la vitesse de la lumière est plus rapide que celle du son, que bien des gens paraissent brillants avant de passer pour des c....[/i]
Tilkalin
Administrator
phpBB Disciple de Mahal
*****
Messages: 1574


Voir le profil WWW Courriel
« Répondre #14 le: 06 Février 2006, 15:29:16 »

Ca fera toujours ça de moins à faire en photocopies...  :lol:
Quant aux termes relatifs à la couverture, je me demande s'il ne s'agit pas tout simplement de savoir si tu préfères la version brochée ou reliée de la revue.

T.
Journalisée

L'enfant ignorant qui se fait un jeu des exploits de son père ne croit pas se moquer, mais pense qu'il est le fils de son père.
Pages: [1] 2 3 ... 5 Imprimer 
Chroniques de Chant-de-Fer  |  J.R.R. Tolkien  |  Le Khuzdul  |  Fil de discussion: [Etymologie] Racine khuzdûle de Lhûn « sujet précédent | | sujet suivant »
Aller à:  

Propulsé par MySQL Propulsé par PHP Powered by SMF 1.1.9 | SMF © 2006-2008, Simple Machines LLC XHTML 1.0 Transitionnel valide ! CSS valide !