Bienvenue, Invité. Veuillez vous connecter ou vous inscrire.
Connexion avec identifiant, mot de passe et durée de la session

19 Décembre 2018, 12:15:02
Accueil | Aide | Rechercher | Identifiez-vous | Inscrivez-vous
Nouvelles: A cause de robots de spam, les inscriptions sont désactivées, si vous avez besoin de vous inscrire, envoyez un mail à ccf@tolkiendil.com avec le pseudonyme souhaité. Merci de votre patience et de votre compréhension.

Chroniques de Chant-de-Fer  |  J.R.R. Tolkien  |  Les Nains de la Terre du Milieu  |  Fil de discussion: L'art musical nain ... reprise d'un fuseau tolkienfrance « sujet précédent | | sujet suivant »
Pages: [1] 2 Imprimer
Auteur Fil de discussion: L'art musical nain ... reprise d'un fuseau tolkienfrance  (Lu 1984 fois)
Anglin
Uzbad
Administrator
phpBB Disciple de Mahal
*****
Sexe: Homme
Messages: 4191


Voir le profil WWW Courriel
« le: 28 Juin 2005, 13:45:33 »

en reprenant ce sujet de Merry et Pippin de Tolkienfrance, je me suis apperçu avec Eric que si deux nains n'avaient pas d'instrument, peut être étaient-ils des instruments eux même Huh

Je m'explique si Oin et Gloin qui semblent être le meilleurs nains voyageurs de l'expedition d'Erebor (faire du feu par tout temps entre autre ...) pourquoi ne sauraient-ils pas, de fait, chanter ?!

En plus Gimli est le fils de Gloin et sa Chanson de Durin en Moria semble indiquer qu'il a lui aussi cette 'voix' artistique non ?
d'autant qu'il est qualifié lui aussi de 'journeyman dwarf' (je n'arrive jamais a retrouver la citation en français ....), journeyman c'est en gros un qualificatif qui va dans le sens de voyageur/pelerin qualifié ....
Journalisée

Stéphane Grignon <Anglin>
Webmestre et Administrateur du Forum des Chroniques de Chant de Fer
Je suis avec le Comité de lutte contre le langage sms et les fautes volontaires
Tilkalin
Administrator
phpBB Disciple de Mahal
*****
Messages: 1574


Voir le profil WWW Courriel
« Répondre #1 le: 28 Juin 2005, 14:20:05 »

La voix est un instrument de musique à part entière. Il semblerait donc en effet logique que ce soit là l'intrument de musique de Gloin et de Oin. D'autre part, étant les nains de la Quête d'Erebor à avoir a priori le plus d'expérience des voyages, ce sont certainement ceux parmi les nains de la Cie de Thorin qui connaissent aussi le plus d'histoires, de poèmes et de lais à réciter et à chanter...

T.
Journalisée

L'enfant ignorant qui se fait un jeu des exploits de son père ne croit pas se moquer, mais pense qu'il est le fils de son père.
Forn
phpBB Réincarnation d'un Père
*****
Messages: 451

rougemuraille@hotmail.com
Voir le profil WWW Courriel
« Répondre #2 le: 28 Juin 2005, 17:46:30 »

Je ne pense pas que ce soit leur instrument de musique parce que Tolkien précise:
Citation
L'obscurité envahit toute la pièce, le feu finit par s'éteindre les ombres disparurent, mais ils continuèrent à jouer. Et brusquement, l'un après l'autre, ils se mirent à chanter tout en jouant de ces mélodies gutturales que les Nains chantent dans les profondeurs de leur vieilles demeures.


S'ils chantent l'un après l'autre c'est que ce n'est pas une spécificité de ces Nains.
Mais le brusquement indique un changement, donc peut-être qu'avant il n'y avait qu'eux qui chantaient...
Journalisée

es Nains l'ont appelé Forn, les Hommes du Nord Orald, et il a eu beaucoup d'autres noms encore.
Tilkalin
Administrator
phpBB Disciple de Mahal
*****
Messages: 1574


Voir le profil WWW Courriel
« Répondre #3 le: 28 Juin 2005, 17:55:12 »

Tous les nains de la Cie chantent, en effet. Mais Oin et Gloin semblent être plus spécifiquement des chanteurs car ils n'ont pas d'autres instruments de musique que leur voix, à la différence des autres nains (qui eux, donc, ne chantent pas tout le temps, surtout ceux ayant des instruments à vent)...

T.
Journalisée

L'enfant ignorant qui se fait un jeu des exploits de son père ne croit pas se moquer, mais pense qu'il est le fils de son père.
Thorïn II Ecu-de-Chêne
phpBB Maitre Chroniqueur
*****
Messages: 206


Voir le profil WWW
« Répondre #4 le: 11 Juillet 2005, 16:06:04 »

Peut-être se lancaient-ils dans une sorte de canon et comme Bilbo ignorait cette chanson (et non pas la technique du canon), cela le frappa. Il doit être saisissant pour un simple Hobbit d'avoir treize nains en train de chanter des airs sévères avec des mines aussi sévères dans le clair-obscur d'un douillet salon transformé en antre de Nains vengeurs !
Journalisée

ue vos barbes poussent toujours plus longues !

Thorïn II Ecu-de-Chêne, Roi Sous la Montagne
ISENGAR
phpBB Chercheur de Veines
*****
Messages: 87


Voir le profil WWW Courriel
« Répondre #5 le: 12 Juillet 2005, 09:49:41 »

Tout à fait Thorin, car il ne faut pas oublier que The Hobbit est la description du voyage de Bilbo par Bilbo lui-même.

I.
Journalisée
Thorïn II Ecu-de-Chêne
phpBB Maitre Chroniqueur
*****
Messages: 206


Voir le profil WWW
« Répondre #6 le: 12 Juillet 2005, 11:49:51 »

Oui, dans la mesure où c'est tout de même Tolkien qui l'écrit (le début contredit l'idée que le Hobbit soit un ouvrage des mains de Bilbo)...
Journalisée

ue vos barbes poussent toujours plus longues !

Thorïn II Ecu-de-Chêne, Roi Sous la Montagne
Anglin
Uzbad
Administrator
phpBB Disciple de Mahal
*****
Sexe: Homme
Messages: 4191


Voir le profil WWW Courriel
« Répondre #7 le: 15 Juillet 2005, 11:51:52 »

Citation de: "Forn"
Je ne pense pas que ce soit leur instrument de musique parce que Tolkien précise:
Citation
L'obscurité envahit toute la pièce, le feu finit par s'éteindre les ombres disparurent, mais ils continuèrent à jouer. Et brusquement, l'un après l'autre, ils se mirent à chanter tout en jouant de ces mélodies gutturales que les Nains chantent dans les profondeurs de leur vieilles demeures.


S'ils chantent l'un après l'autre c'est que ce n'est pas une spécificité de ces Nains.
Mais le brusquement indique un changement, donc peut-être qu'avant il n'y avait qu'eux qui chantaient...

Voilà un élément qui va se retourner contre toi, je pense qu'il faut lire la version anglaise d'origine de ce passage ...
En anglais (attention j'attends que quelqu'un me trouve cette citation exacte en version originale...) les nains qui ont des instruments jouent PUIS un se met a chanter puis un autre pendant que les autres continuent à jouer, j'en compte donc deux ici, et le reste qui joue bien , donc je pense que la théorie des deux chanteurs se tient encore plus ...
Journalisée

Stéphane Grignon <Anglin>
Webmestre et Administrateur du Forum des Chroniques de Chant de Fer
Je suis avec le Comité de lutte contre le langage sms et les fautes volontaires
Forn
phpBB Réincarnation d'un Père
*****
Messages: 451

rougemuraille@hotmail.com
Voir le profil WWW Courriel
« Répondre #8 le: 15 Juillet 2005, 11:59:34 »

La version anglaise est:
Citation
And suddenly first one and then another began to sing as they played


En effet ici on comprend qu'il y en a deux qui chantent (first one and then another), et le "as they played", je le comprend ainsi "comme les autres jouaient".

Donc je pense finalement que la théorie des deux chanteurs peut se tenir....
Journalisée

es Nains l'ont appelé Forn, les Hommes du Nord Orald, et il a eu beaucoup d'autres noms encore.
Anglin
Uzbad
Administrator
phpBB Disciple de Mahal
*****
Sexe: Homme
Messages: 4191


Voir le profil WWW Courriel
« Répondre #9 le: 15 Juillet 2005, 12:00:30 »

(pris de vitesse le webmestre messire Forn Clin d'oeil )
Journalisée

Stéphane Grignon <Anglin>
Webmestre et Administrateur du Forum des Chroniques de Chant de Fer
Je suis avec le Comité de lutte contre le langage sms et les fautes volontaires
Durin
phpBB Réincarnation d'un Père
*****
Messages: 465


Voir le profil WWW
« Répondre #10 le: 15 Juillet 2005, 13:15:38 »

pour le "as they played", je traduirais plutôt par "tandis qu'ils jouaient".

En clair, ils se sont mis à chanter en plus de jouer eux-mêmes.

Mais bon, je n'ai jamais dit que mon anglais était parfait (bien au contraire) donc je puis mal interpréter.
Journalisée

ept pour les Seigneurs nains dans leurs demeures de pierre
Anglin
Uzbad
Administrator
phpBB Disciple de Mahal
*****
Sexe: Homme
Messages: 4191


Voir le profil WWW Courriel
« Répondre #11 le: 15 Juillet 2005, 13:24:11 »

Moi je reste campé sur une traduction comme suit.

Citation
[...Avant il parle de ceux qui commencent à jouer...]
Alors un des nains se mit à chanter, puis un second pendant que les autres continuaient à jouer[...]


Je n'ai pas mit littéralement ma traduction, mais le sens à trouver dans cette traduction.
Journalisée

Stéphane Grignon <Anglin>
Webmestre et Administrateur du Forum des Chroniques de Chant de Fer
Je suis avec le Comité de lutte contre le langage sms et les fautes volontaires
Durin
phpBB Réincarnation d'un Père
*****
Messages: 465


Voir le profil WWW
« Répondre #12 le: 15 Juillet 2005, 13:33:11 »

Histoire de nuance et d'interprétation personnelle, donc.
Journalisée

ept pour les Seigneurs nains dans leurs demeures de pierre
Tilkalin
Administrator
phpBB Disciple de Mahal
*****
Messages: 1574


Voir le profil WWW Courriel
« Répondre #13 le: 16 Août 2005, 11:47:20 »

... et de logique aussi, messire Durin  :wink:.

En effet, je ne vois pas comment Dori, Nori et Ori pourraient chanter tout en jouant en même temps de la flûte, tout comme je ne vois pas comment Bifur et Bofur pourraient en faire autant, sachant qu'ils jouent de la clarinette...

Par contre, rien n'empêche effectivement Kili et Fili de jouer de leur instrument (un violon) tout en chantant, tout comme Dwalin et Balin (une viole), Bombur (un tambour) et Thorin (une harpe).

Cordialement,
T.
Journalisée

L'enfant ignorant qui se fait un jeu des exploits de son père ne croit pas se moquer, mais pense qu'il est le fils de son père.
Felagund
Sr. Member
****
Messages: 289

mylife3615@hotmail.fr
Voir le profil
« Répondre #14 le: 21 Août 2005, 21:54:57 »

Par contre, ils peuvent s'arrêter de jouer le moment de chanter et rejouer après avoir terminé... Chacun son tour...
Journalisée

tulie'n aurë ! Aiya Eldalië ar Atanatari utulie'n aurë ! Auta i lomë !
Felagund, pianiste bigleux : :eric:
"There's a feeling I get when I look to the west, and my spirit is crying for leaving."
Pages: [1] 2 Imprimer 
Chroniques de Chant-de-Fer  |  J.R.R. Tolkien  |  Les Nains de la Terre du Milieu  |  Fil de discussion: L'art musical nain ... reprise d'un fuseau tolkienfrance « sujet précédent | | sujet suivant »
Aller à:  

Propulsé par MySQL Propulsé par PHP Powered by SMF 1.1.9 | SMF © 2006-2008, Simple Machines LLC XHTML 1.0 Transitionnel valide ! CSS valide !